Bienvenidos a EdTech360º, el programa de Hireline donde podrás conocer todo acerca de las mejores plataformas de educación en línea sobre tecnología y así poder dar el siguiente paso en tu carrera profesional.
En esta ocasión, nuestro invitado del día es English4 y para hablarnos de English4, tenemos aquí a Germán Barragán.
¿Qué es English4?
English4 es una familia maravillosa, es un equipo extraordinario que lleva en este tema trabajando muchos años y que desde que creamos English4, está trabajando por generar oportunidades. Complementando con inglés esa receta de formación en sectores, como el digital, a los que le estamos metiendo tanto esfuerzo y tanto recurso en América latina, pero que les falta ese inglés para poder completar y cristalizar la oportunidad.
Es una entidad que funciona como aceleradora de talento, que busca con metodologías muy innovadoras de enseñanza de inglés enfocadas sectorialmente, que la enseñanza de inglés sea mucho más eficiente porque está centrado en hablar y en enseñar un inglés que se necesita para trabajar en una industria particular.
Puede ser English4Tech para todas las verticales del sector digital, de las distintas aristas que sabemos y que ustedes trabajan en estas conversaciones. Pero también puede ser para salud y economía del cuidado, también puede ser para logística, turismo.
Y la posibilidad de trabajar desde una entidad como English4 para potenciar el inglés a niveles suficientes para que la gente empiece a pelear vacantes bilingües es absolutamente satisfactorio para nosotros, pero también en términos de los resultados. Nos ha permitido crecer muy rápido y tener muy buenos aliados en estos meses que llevamos de operación porque sin duda es una necesidad que tiene América latina.
¿En qué nivel promedio de inglés está el sector de TI en Latinoamérica?
Cuando hablamos del inglés con el que llegan las personas, varía mucho si ya tienen algún tipo de experiencia en sector digital. El mismo trabajo en el sector ha hecho que se involucren mucho más con el aprendizaje del idioma, es un aprendizaje mucho más autodidacta que carece de una estructura que les permita llegar a niveles más avanzados y más funcionales de inglés.
En general para las personas que llegan a los programas de English4 porque están haciendo en paralelo formación en tecnología, al menos el 60% de personas están en niveles A1 o menos, están en niveles de inicio o niveles muy básicos de inglés. Un 30% – 27% más o menos está en niveles B1/B2, siguiendo la clasificación internacional y solamente un 10%, y son casos muy particulares, sobre todo personas que llevan una trayectoria laboral que tienen niveles de C, superiores al B.
Pero para que te hagas una idea, salvo Argentina y de pronto Uruguay, Costa Rica, la mayoría de países en América Latina tienen unos problemas gigantes en términos de bilingüismo, los reportes internacionales, todos lo reiteran.
Lastimosamente, el asunto no está mejorando, están empeorando y eso hace que nos alejemos más de un mundo laboral y de un sector en el caso digital que ya venía esa tendencia, pero que después de la pandemia explotó el tema de deslocalización, el poder trabajar con equipos en otros países, el tener empleadores en otros países, el tener la necesidad en el día a día de trabajar usando el inglés, pues es cada vez mayor y exponencialmente aumentó.
Y en la medida que, países distintos a estos que te nombro, no hagan algo decente para poder llegar a niveles mejores de inglés, va a ser muy difícil.
Una ciudad como Bogotá que tiene una infraestructura de educación con universidades en los primeros lugares, no solo en América latina, sino en el top mundial. Sin embargo, en los colegios oficiales, más del 90% se gradúa con niveles A0 o A1 de inglés.
Entonces el panorama de todas estas oportunidades económicas para estos segmentos de población, si no se hace algo a la escala que se necesita, lo que va a terminar pasando en la práctica es que no van a poder acceder justamente a este mundo que se abre con cada vez más fuerza.
Pero se necesita que podamos encontrar mecanismos para llevar niveles mucho más grandes de población a funcionalidades de inglés que les permitan a su vez, competir por vacantes bilingües, si no estamos muy complicados como región.
¿Cómo impacta el inglés en roles técnicos?
Cuando hablamos de la totalidad de América Latina, de pronto el promedio de la diferencia entre unos y otros puede llegar al 3%. Pero cuando nos acercamos a los países y a la mayoría de la gente, son diferencias de 4.5 los ingresos entre quien puede hablar inglés de manera funcional y quién no en un país como México, 3.9 siguiendo las mismas cifras que tienen ustedes.
Es una diferencia muy grande y lastimosamente ahora que la persona que escribió en redes de las nuevas generaciones, es que hay una queja permanente que no hay vacantes y sin embargo no hay por parte de la mayoría de las personas una conciencia que les permita esforzarse y tener un hábito de mediano plazo que los lleve a tener niveles suficientes de inglés para aprovechar las vacantes.
Y por supuesto él decía que si le preguntamos a todos, el 99%, sino el 100% de las personas va a decir que el inglés es importante, más en sectores digitales. Pero no se tienen los hábitos y a veces no tienen las metodologías a la mano para poder aprender el inglés que no se va a resolver en un mes o en dos meses de estudio, necesitas varios ciclos de 180 horas para llegar a niveles funcionales de inglés y poder empezar a pelear vacantes bilingües, pero se puede hacer.
Y creo que en la medida que seamos conscientes cada vez más de esas diferencias en términos del acceso al empleo, estos salarios, la diferencia tan grande que tú también comentaste, la posibilidad de tener un empleo mucho más estable y de abrirse camino en un mundo cada vez más conectado en términos laborales trabajando con equipos de personas que no te van a hablar en el inglés de Friends, sino que te van a hablar en el inglés de Sudáfrica, en el inglés de la India, que se van a conectar desde Australia.
¿A qué reto se enfrenta un profesional de TI cuando quiere empezar a aprender inglés?
En términos técnicos y seguro que los que ya trabajan en sector digital en su día a día se han empezado a chocar con su propio techo. Por un lado, tiene que comprender y familiarizarse con el vocabulario técnico y como tú dices, de pronto en otros sectores se puede sortear mejor. En el sector digital y de tecnología, no es posible, tienes que comprender y tienes que poderte familiarizar. Además, con un vocabulario técnico que todo el tiempo se está renovando.
Mejorar la comprensión auditiva es super importante, sobre todo en la interrelación con otros equipos. Los acentos diferentes que te lo comentaba hace un rato, el poder entender con tonos distintos, con velocidades distintas, todo en el lenguaje de tecnología.
Poder mejorar la expresión oral en inglés, es decir, la diferencia que hacen términos de acceder a un empleo, pero a permanecer y a crecer si tú puedes comunicarte de manera fluida en inglés hace toda la diferencia y es una comunicación menos funcional de la que puedes tener yendo a un restaurante o interactuando en una fiesta con una conversación básica.
Y por último, que es el skill que a veces se demora más en desarrollar, una escritura que sea muy acertada en términos de lo que sea muy precisa en términos técnicos.
Creo que parte del mensaje que quisiera transmitir a quien nos está oyendo es que para que puedan tener un buen proceso de enseñarse inglés con English4, con cualquiera, traten de ustedes mismos preguntarse si el proceso les está permitiendo desarrollar de manera integral todos los skills relacionados con el aprendizaje de inglés o de cualquier lengua.
Porque los aceleradores de inteligencia artificial con estas herramientas intuitivas con las que tú puedes afinar algunas cosas o los contenidos pregrabados que te permiten en cualquier momento meterte y bueno tomar apuntes, te permiten hasta cierto punto, desarrollar un skill u otro. Pero el desarrollo integral, que es lo que te vuela en términos de aumentar la velocidad de aprendizaje en inglés, requiere de una interacción virtual o presencial, pero que sea sincrónica.
Entonces, el primer mensaje en términos de aprendizaje de inglés o el segundo, el primero es, esto se puede, pero no lo vas a aprender en 20 horas, necesitas seguramente tres, cuatro ciclos de 180 horas si arrancas muy atrás, pero se puede hacer.
Lo segundo es sáquenle provecho a tantos recursos y herramientas que hay. Pero asegúrense que lo que están usando para aprender inglés les permita desarrollar de manera integral todos los skills para que puedan avanzar de manera rápida.
¿Cómo personaliza English4Tech el enfoque de enseñanza de inglés?
Lo primero es que efectivamente trabajamos con clases sincrónicas, eso permite un proceso mucho más integral y es una clase sincrónica con grupos muy pequeños, eso permite que sea muy personalizado.
Lo segundo es que el escenario en el que estamos hoy nos genera unas alternativas que no teníamos antes de pandemia y hace algunos años por la escasez de profesores nativos certificados en la región.
La realidad es que por más de que se quisieran meter recursos desde actores privados, cooperación internacional desde los mismos gobiernos, hace años la primera talanquera era que no haya profesores suficientes de inglés, que los que ya estaban en los colegios muchas veces tenían niveles bajos.
Hoy estamos en un escenario completamente distinto porque te puedes conectar con profesor nativo certificado de distintas partes del mundo a través de una clase sincrónica y eso cambia completamente la ecuación.
Nosotros siempre tenemos profesores certificados, no son personas que en su tiempo libre se dedican. Tienen que tener estructura, tienen que seguir un currículum, unas estrategias pedagógicas, unos recursos que diseñamos desde nuestra área académica que tienen toda la experiencia del mundo.
Como English4 somos casi que un spin off de una organización que ha trabajado en el tema de bilingüismo durante muchos años con una experiencia gigante. Entonces, todas estas metodologías están muy probadas con números grandes de gente y con mediciones en términos de efectividad de aprendizaje en inglés.
Y además, utilizamos un inglés con propósito, un inglés sectorial que, como les decía, no lo inventamos nosotros, pero que permite hacer más eficiente la posibilidad de avanzar de un escalón a otro, de un nivel a otro de lo que pueden ser 250 horas un poco más en las metodologías tradicionales a 180 horas. Porque te centras en aprender inglés en lo que estás trabajando o vas a trabajar.
¿Cómo es la enseñanza de inglés en English4?
La enseñanza está basada en proyectos, se utilizan casos de estudio que te sumergen desde el comienzo en eso que vas a trabajar o estás trabajando de tecnología, se usan muchos ejemplos de la vida cotidiana relacionados con la industria tech y tratamos de tener profesores que además tengan alguna experiencia en industria tech.
Y así como tech, lo puedes replicar con otros sectores, como salud y economía, cuidado que tanto están pidiendo en Europa, por ejemplo, que están más adelantados en brecha generacional o lo que puede ser en otras industrias como turismo.
Entonces es más eficiente en términos de que está concentrado en algo en lo que tú vas a ver todo el día, tu trabajo y tu interrelación con otros. Además de ser más eficiente, está metido en términos metodológicos en que sea muy práctico y que estés sumergido desde el comienzo en la jerga y en tu día a día sectorial. Y además, estás trabajando con profesores nativos, con profesores certificados, en grupos pequeños y de manera sincrónica.
¿Qué casos de éxito tiene English4?
Ya logramos en nuestros primeros meses de operación, cruzar la línea de los 1000 estudiantes, lo cual nos pone muy contentos. Un porcentaje grande de ellos ya terminó su formación en inglés y su formación digital porque la totalidad de ellos vinieron en procesos paralelos de formación digital y las tasas de empleabilidad son muy altas en sector digital.
Por fortuna, sobre todo por el lado de analista de datos, está moviéndose mucho en términos de vacantes y tenemos casos maravillosos porque es que cuando tú ves el caso concreto de la joven que está en una región que con esto está ganando no solamente más de lo que pensó, más de lo que ganaba antes, sino además más de lo que gana su familia.
En términos de lo que pueda hacer una política en relación a juventud, a lo que significa el tú dar oportunidades a la juventud, lo que significa en términos de dignidad que está amarrado al empleo, que esta persona que te estoy contando, sea ahora quien sea la base de sostenimiento de su familia, de sus padres, que cambie completamente su rol porque es la persona que está llevando los recursos a su casa, pues son historias muy bonitas porque tienen un componente de dignificación y de esperanza que lo que hace es que nos da gasolina para traer más gente a este proceso.
Y eso ha traído a su vez estos casos de éxito que otras entidades nos empiezan a llamar y es “mire, yo llevo mucho tiempo en temas de inclusión, en temas de cierre brechas, queremos invertir recursos en esto, ¿Qué podemos hacer para llevar el proceso de enseñanza de inglés a niveles más altos en términos de cantidad de gente y aprendizaje? Y una de nuestras principales respuestas es, no lo pensemos en el corto plazo, no hay balas de plata, no hay soluciones mágicas”.
¿En qué habilidades lingüísticas se debe concentrar un profesional de TI?
Va muy en sintonía con lo que hemos hablado, Frank. Por un lado, el tema de vocabulario técnico es clave, el tema de comprensión auditiva, la comprensión de textos escritos es súper importante. Lo que tú dices las librerías, los documentos técnicos, los reportes, los podcasts, ya todo viene en inglés.
Si uno quiere estar metido en la jugada en términos digitales, tiene que poder interactuar con toda esta información que está ahí a la mano, pero necesitas algo de inglés para poderla comprender y algo que hemos visto que es muy importante, que también va muy relacionado con lo que hemos hablado.
En la medida que podamos romper ese miedo, ese miedo escénico, que las personas se suelten, que empiezan a ganar cada vez más confianza en términos de lo que pueda significar interactuar con otro con el inglés que tenga a partir de la metodología de las clases que toca a través de eso poder entender temas como las habilidades de negociación, de persuasión, una comunicación un poco más potente y todo lo que significa en términos de habilidades interculturales, relacionarse con personas de otros entornos que, como hemos dicho en tecnología, la probabilidad que interactúes con equipos de distintas partes del mundo es toda. El poder desarrollar eso además de lo técnico, técnico en términos de inglés, te da un aprendizaje mucho más integral.
¿Cómo mejorar mi inglés y acelerar mi carrera?
Lo primero es que se meta en la cabeza que sí se puede, que es posible que de manera disciplinada, con unos ciclos de 180 horas esté peleando por vacantes bilingües y desempeñándose en puestos de trabajo bilingüe sin ningún problema.
Lo segundo es que el estar en una trayectoria digital, a lo mejor le permite algo que personas que están en otros oficios no lo puede hacer y es en la medida que tú con formación más corta, que no tienes que ir cinco años a un pregrado para graduarte de ingeniería de sistemas o de software, sino que puedes con una ruta más corta acceder a una primera experiencia, una vacante laboral y conseguir unos primeros ingresos, coge tus ingresos, déjale un pedazo al inglés, inviértele al inglés.
Del tercer paso, muéstrese que efectivamente, con esta visión de mediano plazo disciplinada puede salir adelante en términos de bilingüismo. Pero en cuestión de año y medio, puede estar llegando a niveles de funcionalidad inglés; hizo bien el proceso que le va a transformar la vida completamente.
¿Cómo se ve el futuro del inglés en la industria TI?
Lo que generalmente le digo a las personas que con toda razón dicen que cada vez va a ganar más fuerza otras lenguas es, buenísimo, apúrale aprender inglés porque necesitas salir de eso rápido para empezar a aprender chino porque si no aprendes inglés, el chino tampoco lo va aprender.
Y claro que ya hay un mercado gigante, pero si uno ve la industria digital, el grueso y por muchos años todavía va a mantenerse en inglés. Es el idioma predominante en la comunidad digital mundial y claro, la otra cosa que uno escucha mucho es “va a haber unos traductores mucho más eficientes” y sí, pero en tu día a día, salvo que estés en el metaverso, vas a tener que interactuar, mediar por interacción persona-persona.
En esa medida necesitas poder comunicar y lo que hablábamos ahora, los recursos, las herramientas, toda la documentación técnica, todo lo que sale en términos de conversaciones, los podcasts, toda la información viene en inglés; uno encuentra cada vez más cosas en español. Pero la misma jerga hace que a veces uno, si no lo maneja, esté hablando en español y no les entiendes de nada porque estamos utilizando mucho slang del mismo sector digital y todo viene del inglés.
Entonces, de alguna manera, si bien podemos pensar que en 10 años, en 15 años, 20 años esté 50/50, suponiendo con el chino, que además el chino es un mandarín que no es un mandarín, son muchos dentro del mandarín. Sí uno puede proyectar que va a ganar importancia, pero sin duda, sin duda, vamos a tener que estar metidos en inglés unas buenas décadas más y en esa medida es perder oportunidad, sobre todo en el sector digital.
¿Cómo manejan la jerga técnica en el inglés?
Muy en línea con lo que hemos hablado, el poder ahondar en un inglés que vaya un paso más allá del inglés genérico y te permita, y desde el comienzo, sumergirte en lo que pueda hacer el día a día y a partir de eso, la jerga de lo que usas en el sector digital, te cambia el panorama cuando llegues a un equipo donde tengas tres personas de la india, dos de Sudáfrica y uno de Australia conectado o alguien del Caribe, no te va a resultar tan difícil que si no manejas el inglés o si lo aprendiste a través de de una herramienta de inductiva con inteligencia artificial o que puedas solamente tener la clase con el típico profesor que te habla estilo serie gringa y después no les entiende ni papá.
¿Qué duración tienen los cursos en English4?
Miren lo que les decía desde el comienzo, imagínense que puedan hacer ciclos de 180 horas, 180 horas de asistencia y participación efectiva.
Si haces un ciclo efectivo de 180 horas más tu trabajo complementario por fuera de aula, con 180 horas logra subir un escalafón y para que lo tengan en el radar, depende de qué tan abajo arranques, te demoras más en subir los escalones. Puedes estar haciendo un un proceso de año y medio en los que arrancando desde abajo, estés llegando a niveles funcionales de inglés.
¿Qué estrategia le sugieres a las personas que están aprendiendo inglés?
El inglés tiene que ser una práctica habitual, ese es el mensaje principal. Y en la medida que están metidos en el sector digital, al contrario, como una cometa les va a estar pidiendo cuerda, lo que les va a permitir estando en el sector digital, aprender inglés es que cada vez que se metan a un nuevo recurso, cada vez que se metan por internet a algo y quieren investigar, cada vez que entra una clase el tema técnico para aprender, pues va a ser un ciclo virtuoso porque en ese día a día por fuera de la clase de inglés, también están necesitando, pero están potenciando el skill de inglés porque se están enfrentando todo el tiempo en un mundo donde el contrario, entre más aprendan, más posibilidades tienen de hacer otros recursos.
Lo principal es que puedan, en primera instancia, aprovechar las clases. En segundo, los recursos que damos desde English4, que les damos mucha pauta, les damos material complementario, les damos acceso a recursos para que puedan en su trabajo autónomo potenciar lo que están viendo en clase y trabajos donde interactúan con terceros, donde puedan en la práctica con otros potenciarlo.
Que puedan seguir eso mínimo que les estamos diciendo, puedan aprovechar por fuera de clase, pero volverlo un hábito cotidiano, aprovechar que están en el sector digital porque una vez casi que les pasa lo que le pasa a alguien que esté en una industria de turismo, va a empezar a interactuar más con el cliente y eso le va a generar el círculo virtuoso al que me estoy refiriendo.
Con digital y tecnología pasa algo similar, lo pueden incorporar más fácil en su día a día y aprovechen todos los recursos que hay, todas las plataformas, todos las herramientas para que puedan hacer interacción personalizada son fabulosas para ir puliendo cosas y afinando cosas, eso les permite ganar esa disciplina, acostumbrarse a que por fuera de clase siguen metiéndose.
¿Qué papel juega el inglés en la diversidad de inclusión y en una industria global?
Lo principal es entenderlo en dos capas, una el de entenderle un inglés distinto, en ritmos, en velocidades, en pronunciación, en las palabras que usa es desafiante. Si tú nunca lo has hecho, que mejor que hacerlo en clase y no hacerlo en tu primera experiencia laboral que tu jefe te esté diciendo y tú no le estés entendiendo ni papa lo que tienes que hacer.
Pero además es el inglés y es de la multiculturalidad el estar, no solamente vas a leer un texto en inglés sur africano, sino que vas a estar en tu día a día en un equipo donde te vas a repartir trabajo y tareas o teniendo personas a cargo, teniendo jefes con una cultura distinta.
Y en la medida que podemos brindarle a jóvenes en América Latina algo que antes era muy difícil, pues cambia la experiencia completamente porque los mismos modos. Todo el tema cultural que está detrás, que no es explícito, pero que te condiciona la interacción, tú la vas entendiendo en una dinámica de clase donde tengas mucha participación y mucha interacción.
Entonces no es solamente la grabación en un inglés distinto, sino la posibilidad de interactuar con profesores de distintas partes del mundo que te meten de una vez en el cuento de entender un inglés con pronunciación y velocidades diferentes.
En términos globales, en una multiculturalidad porque estás de una vez interactuando con personas de entornos diferentes al tuyo acá en América latina, pero que es lo que te vas a encontrar en equipos multidisciplinares en el sector digital con personas de distintas partes del mundo.
¿Cómo mejorar mis habilidades en el idioma inglés?
Te invitamos a visitar nuestra página web donde podrás encontrar increíbles beneficios al ser parte de Hireline. hireline.io/developer-pack